Могут ли студенты нашей школы начать работать последовательным/синхронным переводчиком сразу после обучения?

Коллеги, ответьте на 1 вопрос: «А легко ли вам было выходить на работу после 5 лет обучения в университете по специальности «Переводоведение»? Предположу, что б...

Как повысить доверие клиента к вашему устному последовательному переводу?

Коллеги, доверие клиента в нашей работе один из ключевых факторов успеха. Ниже мы попробуем раскрыть тему доверия и как вы можете повлиять на этот показатель в ...

Как поддерживать навык устного перевода на должном уровне?

Представим, что вы завершили обучение в университете или прошли обучение устному переводу в частной школе, где вы практически ежедневно тренировали навыки перев...

Этапы ввода УПС (переводческой скорописи) в работу переводчика или почему УПС мешает вам?

Мы часто в начале обучения слышим от студентов, что ранее они уже пробовали освоить УПС и она им мешает, но решили дать ей второй шанс и прийти к нам. Тут перед...

Зачем устному переводчику скоропись, можно же по одному предложению переводить?

Коллеги, рано или поздно многие из вас столкнутся с таким клиентом, которого будет сложно остановить в речи или с таким, который привык говорить длинными пассаж...

Как студенту- переводчику стать профессионалом в синхронном переводе?

Давайте представим ситуацию, что к нам в школу пришел студент, который хочет научиться синхронному переводу с нуля. Мы хотим на конкретном примере показать вам ...

Вы уже начали переводить устно, но у вас все равно не получается?

Поговорим о причинах, почему не получается переводить устно даже если вы уже учились в университете на переводческом отделении. ПРИЧИНЫ: Ваша психика не готова ...

Как не нужно тренировать устный перевод? Ошибки, которые совершают все.

Если вы до сих пор: Выбираете рандомные речи на youtube; Переводите целиком всю речь последовательно или синхронно Если у вас не получилось перевести часть, вы ...

Использование перифразы при варьировании обозначений во французском языке

Наверное, все изучающие французский язык рано или поздно сталкиваются с понятием «вторичной номинации» и варьирования обозначений. Согласно учебнику В.Г. Гака и...

Как видеть и передавать структуру в последовательном переводе? Упражнения

Последовательный перевод речи, длящийся продолжительное время, возможен только если переводчик использует в работе записи – этому мы обучаем на нашем онлайн-кур...