Как научиться переводчику запоминать информацию на слух для устного перевода?

Коллеги и будущие студенты нашей школы, в нашей программе последовательного перевода первый модуль посвящен работе с памятью, так как у вас может не оказаться б...

Как запомнить и переводить последовательно абстрактные речи – рекомендация переводчика и преподавателя нашей школы

Коллеги, мы уже не раз говорили вам о том, что миссия нашей школы в обучении – дать вам не просто новые темы или новую лексику, а дать конкретные инструме...

Использование перифразы при варьировании обозначений во французском языке

Наверное, все изучающие французский язык рано или поздно сталкиваются с понятием «вторичной номинации» и варьирования обозначений. Согласно учебнику В.Г. Гака и...

Как видеть и передавать структуру в последовательном переводе? Упражнения

Последовательный перевод речи, длящийся продолжительное время, возможен только если переводчик использует в работе записи – этому мы обучаем на нашем онлайн-кур...

Что такое деколлаж в синхронном переводе? Как его достичь с помощью упражнений?

На нашем онлайн-курсе синхронного перевода (английский, китайский, испанский, французский) мы даем такие тексты, где деколлаж просто необходим, однако это делае...

База ресурсов для тренировки устного перевода с китайского языка (продвинутый уровень)

В нашем онлайн-курсе по синхронному переводу с/на китайский язык мы используем различные ресурсы для отработки необходимых навыков, а также даем полезные ссылки...