Коллеги, доверие клиента в нашей работе один из ключевых факторов успеха.
Ниже мы попробуем раскрыть тему доверия и как вы можете повлиять на этот показатель в работе.
Как обычно, “дьявол кроется в деталях”, в нашем случае один из ключевых моментов в системе УПС.
Вы часто спорите, что переводчику можно обойтись без УПС.
Возможно, да, но если вы решили пробовать себя в устном переводе, то это один из обязательных инструментов для последовательного перевода.
Да, иногда вы будете справляться без записей, переводя практически по-фразово, иногда вы будете делать хаотичные пометки в блокноте (ключевые слова, цифры, имена) и вам будет казаться, что этого достаточно, но наступит момент, когда этих заметок будет не 2-3, а 5-7 и вы уже не свяжете их в единый перевод, чтобы вот точно повторить, что было и в каком порядке, это больше будет похоже на пересказ с опусканием деталей.
Овладение системой УПС поможет вам:
– отпускать клиента в речи на комфортные для него/нее отрезки, не прерывая, не сбивая с мысли, а то вы больше “3 предложений” не можете запомнить
– чувствовать себя более уверенно в устном последовательном, так как у вас есть опора на систему записей и вы немного разгружаете память
– поднять уровень доверия к вам и вашему переводу со стороны заказчика (посмотрите, о чем пишут девушки на нашем курсе).
Мы обучаем этой системе уже 9 лет (тогда, когда образование онлайн еще не было мейнстримом). Если вы хотите чувствовать себя уверенно и завоевать доверие клиента, то приходите к нам на обучение последовательному переводу и УПС