Онлайн ресурсы для работы переводчика

СЛОВАРИ И ГЛОССАРИИ

multitran.ru – онлайн словари с разных языков, одновременно и хорош, и опасен, так как его могут редактировать все.

gramota.ru – орфографический и толковый словари, словарь синонимов и антонимов и др., в которых можно выполнить проверку того или иного слова.

evartist.narod.ru – справочник по правописанию, произношению, литературному редактированию Розенталя Д. Э.

convertr.ru – автоматический конвертер единиц.

hefreedictionary.com – На данном сайте вы сможете найти определения и пояснения медицинских, юридических и экономических терминов, аббревиатур и идиом.

microsoft.com – языковой портал Майкрософт является отличным помощником для переводчиков в сфере IT. Тут вы найдете перевод всех терминов по программным продуктам, рекомендации по переводу пользовательского интерфейса, а так же сможете скачать руководство по локализации продуктов Майкрософт для своего языка.

bbc.co.uk – для устных переводчиков BBC Radio станет неисчерпаемым источником материалов для тренировки навыков последовательного и синхронного перевода, а также грамотного произношения. Радио на 28 языках.

urbandictionary.com – онлайн-словарь англоязычного сленга (более 6 млн словарных определений).  Данный ресурс будет наиболее полезен переводчикам фильмов, сериалов, рекламных роликов.

lingvo-online.ru – ABBYY LINGVO, думаю, этот словарь не нуждается в рекламе.

lingvoda.ru – дополнительные бесплатные словари для ABBYY Lingvo. Любой из этих словарей вы можете скачать и подключить к установленной у вас программе Lingvo.

abbreviations.com –  расшифровка английских аббревиатур (англо-английский словарь).

macmillandictionary.com – онлайн-словарь (англо-английский) и тезаурус.

merriam-webster.com – толковый словарь и тезаурус.

ldoceonline.com – толковый словарь английского языка.

thesaurus.com – тезаурусы являются одним из действенных инструментов для описания отдельных предметных областей; в отличие от толкового словаря, тезаурус позволяет выявить смысл не только с помощью определения, но и посредством соотнесения слова с другими понятиями и их группами.

idioms.thefreedictionary.com – словарь идиоматических выражений английского языка.

prowritingaid.com – словарь идиоматических выражений английского языка.

oxforddictionary.so8848.com – учебный словарь сочетаемости английского языка.

untermportal.un.org – многоязычная терминологическая база ООН.

glossary.ru – 4000+ глоссариев на экономические, биологические, технические и смежные темы.


ПЕРЕВОДЧЕСКИЕ ОРГАНИЗАЦИИ, СОЮЗЫ, ОБЪЕДИНЕНИЯ

fit-ift.org –  Международная федерация переводчиков

translators-union.ru – Союз переводчиков России

russian-translators.ru – Национальная Лига Переводчиков (Россия)

twunion.com  – Союз переводчиков стран СНГ и Балтии


ПЕЧАТНЫЕ ИЗДАНИЯ ДЛЯ ПЕРЕВОДЧИКОВ

rvalent.ru – Переводческий журнал «Мосты» с 2004г. издается московским издательством Р.Валент. На сайте издательства можно оформить подписку на журнал или заказать один из предыдущих номеров. Журнал выходит 4 раза в год.

bokorlang.com – Translation Journal выходит с 1998г.


ПЕРЕВОДЧЕСКИЕ ПОРТАЛЫ

trworkshop.net – Переводческий портал «Город переводчиков»  существует с 2001г. На этом портале размещаются переводческие новости, ссылки на статьи по вопросам перевода и иная информация, имеющая отношение к переводу.

langust.ru – в разделе «Перевод» сайта  ведется список публикаций по следующим темам: «Перевод как искусство», «Диалоги с переводчиками» и «Машинный перевод».


ИНТЕРНЕТ – ФОРУМЫ

trworkshop.net – город переводчиков, очень интересный ресурс с кучей полезных материалов и форумов для переводчиков

lingvoda.ru – ассоциация лексикографов

lingvoforum.net – лингвистический форум имеет разделы на различных языках; кроме этого, существуют разделы (отдельно на английском, и отдельно на русском языке): «Общая лингвистика», «Прикладная лингвистика», «Индоевропеистика»  и т.п.


ПОМОЩЬ В ПЕРЕВОДЕ ЛЕКСИКИ НА АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК

fraze.it – поиск примеров употребления слов в предложениях. Поиск можно ограничивать по разным нужным вам параметрам.

linguee.ru – онлайн-сервис, сочетающий в себе словарь, постоянно редактируемый лингвистами, и систему поиска переводов слов и выражений на базе 100 миллионов переведенных текстов. Результаты поиска Linguee разделены на две части. Слева наглядно представлены значения слова из словаря. Эти значения выверены нашими лингвистами. Справа расположены примеры перевода для запрашиваемого значения. Эти примеры взяты из других источников. Они позволяют узнать, как то или иное выражение переводится в контексте.

Поделитесь статьей
Поделиться в vk
Поделиться в facebook
Поделиться в telegram
Поделиться в email
Поделиться в whatsapp

Открыт набор на осенний сезон обучения. Старт - 30 сентября 2019 г.

- последовательный перевод
- синхронный перевод
- языковые курсы для будущих переводчиков