Автономный курс

УПС для последовательного перевода

  • Курс автономный, доступ сразу после оплаты
  • Авторские материалы
  • Формат: видео-уроки
  • Поддержка куратора 24/7 (чат в ВК)
  • Языковые пары: ZH-RU, EN-RU, FR-RU, JP-RU, ES-RU, DE-RU, IT-RU

В профессиональной жизни вы не раз попадете в ситуацию, когда оратор будет говорить 3 и более минуты, а вам нужно будет запомнить имена, цифры, логические связки, модальность и прочее. Чем длиннее речь, тем меньше шансов передать оригинал на 100% без использования УПС.

Наша онлайн-школа обучает устному переводу с 2015 года и за 7 лет мы выработали единую методику обучения УПС для любой языковой пары.

Уникальность курса

  • Уникальность нашего курса по УПС в том, что он подходит под любую языковую пару. Более того все символы мы разделили на 10 категорий: территории, люди, деньги, отрасли, эмоции, стихия, природа, отношения, понятия, предикативный смысл. Во всех существующих учебниках и курсах символы даются хаотично и поэтому трудны для введения в практику. Мы же даем их порционно, по категориям, с переходом от легких и часто используемых к более сложным. В течение 2-х месяцев мы предложим вам план по тренировке УПС на год по всем языковым парам, где будут подобраны задания на отработку конкретных приемов, тем и тексты, соответствующие вашей языковой паре.

Для кого этот курс?

  • Курс подойдет тем, кто не хочет, не может ждать основного обучения, которое проводится только 4 раза в год, тем, кто хочет освоить УПС самостоятельно. Данный автономный курс сэкономит ваше время и позволит получить поддержку во время самостоятельного изучения как со стороны куратора (можно задавать вопросы в общем чате), так и со стороны единомышленников.

Что вы получите?

  • 5 видео-лекций общей длительностью до 4 часов, а также несколько демо-видео с примером ведения УПС
Отрывок из лекции
  • Методичка на 25 страниц с упражнениями к каждой лекции для введения теории по УПС в практику
Пример
  • Чек-листы для самостоятельных тренировок УПС
  • Классификация ошибок в устном переводе
  • Оценка качества устного перевода
  • Подборка ресурсов для тренировки последовательного перевода от начального до высокого уровня (EN, ES, DE, ZH, IT, FR)
  • Поддержка в чате ВК ( у вас будет возможность задавать вопросы по теоретическому материалу автономного курса)
  • Возможность найти партнера для долгосрочных парных тренировок по своему языку

Программа курса

  • Лекция 1. Процесс перевода
  • Когда нужна УПС
  • Цели и задачи УПС
  • Лекция 2. Расположение УПС на странице
  • Как проводить анализ речи. Типы речей и их структура
  • 4 варианта расположения УПС на странице
  • Как определить идею для записи УПС
  • Связки: типы связок, обозначение в УПС
  • Лекция 3. УПС – 1 часть
  • Запись буквенной информации
  • Запись числовой информации
  • Использование математических и графических символов
  • Примеры использования в УПС
  • Лекция 4. УПС – 2 часть
  • Грамматика в УПС (обозначение числа существительного, времен, степеней сравнения, принадлежности и т.д.)
  • Модальность
  • Отображение личного отношения автора
  • Примеры использования в УПС
  • Лекция 5. УПС – 3 часть
  • Обозначение коннотаций в УПС (эмоциональная, оценочная лексика)
  • Часто используемые символы в УПС, разделенные на категории
  • Тематические понятия в УПС (медицина, экономика, экология, энергетика)
  • Примеры использования в УПС

Кто подготовил курс?

Александра Херина

Руководитель онлайн-школы устного перевода Lingvadiary, методист всех курсов по переводу.

  • Образование:
  • 2009-2014: Астраханский Государственный Университет. Специальность: перевод переводоведение (диплом с отличием).
  • 2014-2016: Каспийская высшая школа перевода
  • Опыт:
  • 2016- 2018: ведущий переводчик энергетической компании Энел
  • 2018: руководитель группы перевода Энел
  • 2015 - по н.в.: руководитель онлайн-школы устного перевода Lingvadiary

Как будет проходить ваше обучение?

Вы приобретаете курс в любое удобное для вас время. После оплаты курса на странице сайта, на указанную вами почту приходит чек и мы в течение суток отправляем ссылку с доступом к курсу.

Вы изучаете материалы курса в своем темпе в удобное для вас время, после каждой лекции отрабатываете теорию на упражнениях в нашей методичке.

Если у вас возникают вопросы по теоретической части курса, вы сможете их задать в чате курса на платформе ВК.

После изучения всего теоретического материала в лекциях и тренировки на подобранных упражнениях и учебных текстах в нашей методичке, у нас будет готов план самостоятельных тренировок на 1 год, который вы сможете приобрести на нашем сайте. Этот план будет создан для наиболее популярных языковых комбинаций (EN,FR,ES, ZH, DE, JP): в плане будут упражнения и тексты, разделенные по темам, навыкам и уровням сложности.

Данный автономный курс не предусматривает проверки каждого домашнего задания (однако в методичке с упражнениями у вас будут возможные варианты выполнения задания, примеры) и не заменяет наш 2-месячный курс по последовательному переводу с обратной связью и живыми уроками в Zoom с преподавателем, но является прекрасной альтернативой.

Ознакомиться с отзывами

  • Ниже вы найдете отзывы студентов, которых мы обучали по нашей методике на полном курсе

Стоимость и оплата

5 000 ₽

  • После успешной оплаты вы получите ссылку на инструкцию по активации курса.

Остались вопросы? Ответим!

Оставь контакты: мы свяжемся с тобой, чтобы рассказать о деталях обучения и ответить на возникшие вопросы

Получить уведомление о готовности материалов для самостоятельных тренировок на 1 год

Результаты учеников

  • Ниже вы найдете результаты студентов, которых мы обучали по нашей методике на полном курсе