Какие сериалы посмотреть с пользой для юридического перевода.

Бытует мнение, что сериалы –современные пожиратели времени, однако не стоит торопиться с выводами. Грамотно выбранный сериал может разнообразить будни студента – переводчика.

В данной статье мы хотим посоветовать вам несколько сериалов по юридической теме, которые помогут не только в контексте услышать знакомые слова, выучить малознакомые, но и познакомят вас с американскими и британскими реалиями в этой области.

Американские:

A good fight (на основе реальных ситуаций)

A good wife

American crime story (язык суда)

Damages

 

Британские:

Silk

Broad Church

 

Дополнительные ресурсы

UN – audiovisual library

High Court – UK

Supreme Court

 

Обязательно выделяйте время на просмотр тематических сериалов.

Автор: Александра Херина – действующий устный переводчик с англо-русской языковой парой. Руководитель онлайн-школы устного перевода The Linguist Diary.

Поделитесь статьей
Поделиться в vk
Поделиться в facebook
Поделиться в telegram
Поделиться в email
Поделиться в whatsapp

Открыт набор на осенний сезон обучения. Старт - 30 сентября 2019 г.

- последовательный перевод
- синхронный перевод
- языковые курсы для будущих переводчиков

Автономный курс по фонетике британского английского NEW!