Китайские СМИ. Подборка тематических ресурсов.

В работе переводчику часто приходится сталкиваться с неожиданностями. Например, готовишься к переводу по поставке зерна. Заказчик даже материалы предоставил, все вроде прекрасно. Приходишь на перевод, и все начинается по плану: клейковина, примесь, содержание пестицидов, график поставок… А потом заказчик произносит фразу: «Вы писали, что хотите оформить аккредитив, давайте обсудим детали, наш финансовый директор сейчас подойдет». И чтобы при обсуждении этих самых деталей не ударить в грязь лицом, переводчику нужно иметь хотя бы базовые знания и словарный запас, чтобы обеспечить коммуникацию.

На языковом курсе для будущих переводчиков от The linguist diary мы за 12 недель разбираем 6 тем, которые для переводчика являются ключевыми и в практике встречаются чаще всего. А в этой статье я сделала подборку ресурсов на китайском языке, которые помогут узнать больше о каждой из этих тем, а словарный запас сделать богаче.
Итак:

– бизнес и экономика

Здесь есть разделы 财经 (финансы и экономика),科技 (наука и инновации),教育 (образование),房产 (недвижимость),汽车 (автомобили),旅游 (туризм),时尚(популярное),娱乐 (развлечения)

  • http://lib.cet.com.cn/paper/szb_idx.aspx 中国经济日报电子版 Электронная версия газеты «экономический ежедневник Китая»
  • https://finance.china.com/ 中华网经济 Экономический раздел одного из крупнейших новостных ресурсов Китая

– наука и инновации

  • https://tech.163.com/ Новости об инновациях, разработках, результатах исследований
  • http://www.citreport.com/news/ «Цифровые» новости. Разделы 手机 (мобильные телефоны), 电脑 (компьютеры),家电 (бытовая техника),数码 (цифровые новинки),游戏 (игры),智汽车 (интеллектуальные автомобили) говорят сами за себя
  • http://www.ctoutiao.com/ Сборная солянка из популярных новостей на тему инноваций

– экология

  • http://www.hbzhan.com/news/ Новости на самые разные темы в сфере экологии: очистка воды, переработка твердых отходов, отраслевые обзоры рынка и т.п.
  • http://env.people.com.cn/ Эко-новости от Жэньминь Жибао. В основном здесь публикуют короткие новостные заметки, которые отлично подходят для регулярного чтения
  • https://www.cenews.com.cn/ 中国环境 Новостной ресурс со ссылками на сайты об экологии каждой из провинций Китая и

– культура Китая

  • http://cul.chinanews.com/ 中华网 Новости культуры и искусства: одни из крупнейших новостных ресурсов в Китае
  • http://news.meishujia.cn/ Статьи об исскустве Китая – современном и древнем
  • http://www.ndcnc.gov.cn/zixun/ 国家数字文化网 Официальный интернет-ресурс правительства КНР с новостями культуры и искусства. Со ссылками на аналогичные ресурсы отдельных провинций.

– политика

– преступление и наказание (право)

  • http://www.maxlaw.cn/news/toutiao Аналитические статьи, новости юриспруденции, блоги юристов (律师博文)
  • http://www.xinhuanet.com/legal/xw.htm Юридические новости от агентства Синьхуа
  • http://www.fabao365.com/news/ Информационный ресурс со статьями на юридическую тематику. Здесь есть отдельные разделы по отраслям права: 婚姻家庭 (семейное),公司法务 (корпоративное), 劳动纠纷(трудовые споры), 消费维权 (права потребителей), 五险一金 (социальное страхование).

Автор: Надежда Калабина – действующий устный переводчик с китайско-русской языковой парой, куратор курсов “Последовательный перевод (китайский язык)” и “Языковой курс для будущих переводчиков (китайский язык)“.

Поделитесь статьей
Поделиться в vk
Поделиться в facebook
Поделиться в telegram
Поделиться в email
Поделиться в whatsapp

Открыт набор на летний сезон обучения. Старт - 1 июля 2019 г.

- последовательный перевод
- синхронный перевод
- языковые курсы для будущих переводчиков